Sigma BC 509 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Fahrräder Sigma BC 509 herunter. Инструкция по эксплуатации SIGMA BC 509 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BIKE COMPUTER TOPLINE

BC 509www.sigmasport.comBIKE COMPUTER TOPLINEPAGE 3-44English · DanskSuomi · NorskSvenska · TürkçePAGE 45-70Slovenščina · SlovenčinaБългарски · Русски

Seite 2

5 The basic settings / Grundinstillinger / PerusasetuksetHold down SET button for 3 seconds until the SIZE function appears on the display. (SET OPEN

Seite 3 - 2 Assembly / Montage

5 Grunnleggende innstillinger / Grundinställningar / Temel ayarlarıHold SET-tasten trykket ned i 3 sekunder inntil funksjonen SIZE vises på displayet.

Seite 4 - 2 Asennus / Montering

5.1 Measure wheel size / Beregning af Hjulstørrelse / Rengaskoon laskeminenk Beregn fra tabel C HJULSTØRRELSE den til din hjulstørrelse tilsvarend

Seite 5 - 2 Montering / Montaj

5.1 Beregne hjulomkrets / Beräkna hjuldiameter / Tekerlek çevresinin hesaplanmasıkFinn korrekt verdi på hjuldimensjon i tabell C „TABELL FOR HJULO

Seite 6

5.2 Wheel size chart (Wheel size / Hjulstørrelse / Rengaskokotaulukko)mm x 3,14km/h:WS = mm x 3,14mph:WS = mm x 3,141x= WS (mm)km/h:WS = mmmph:WS = mm

Seite 7

5.2 Wheel size chart (Tabell for hjulomkrets / Tabell hjulstorlek / Tekerlek çevre ölçüsü tablosu)47-30547-40637-54047-50723-57140-55944-55947-55950-5

Seite 8

5.3 Set wheel size / Indstilling af hjulstørrelse / Rengaskoon asetuskChange the display to SIZE using the MODE button.kPress the SET button briefly

Seite 9

5.3 Inntasting av hjulomkrets / Inställning av hjulstorlek / Tekerlek çevresinin girilmesikMODE tuşu ile SIZE konumuna geçiş yapınız.kKısa olarak S

Seite 10

5.4 KMH/MPH Entry / Indstilling KMH/MPH / Asetus KMH/MPHkSkift til UNIT-visningen med MODE-knappen.kTryk kort på SET-knappen.kI displayet vises KMH

Seite 11

5.4 Innstilling KM/T/MPT / Inställning KMH / MPH / KM/S – MİL/S AyarlarikMed MODE-knappen växlar du till displayvisningen UNIT.kTryck kort på SET-kn

Seite 12

1 Content / Indhold / Sisältö / Innhold / Innehåll / İçerik

Seite 13

5.5 Total distance Entry / Indstilling Totalstrækning / Asetus KokonaismatkakChange the display to DIST using the MODE button.kPress the SET button

Seite 14

5.5 Innstilling total strekning / Inställning Totalsträcka / Toplam güzergah Ayarlari 509509SET !SET !open-closeNSTRkMODE tuşu ile DIST konumuna geçi

Seite 15

5.6 Time entry / Indstilling af klokkeslæt / Kellonajan asetuskChange the display to TIME using the MODE button.kPress SET button briefly, the digit

Seite 16

5.6 Innstilling av klokkeslett / Inställning av klocka / Zamanin ayarlanmasikSkift til vising av TIME med knappen MODE.kHold SET-tasten nede i kort

Seite 17

kSkift mellem SCAN med MODE-knappen.kTryk kort på SET-knappen. OFF blinker i displayet. k Indstil med MODE-knap OFF eller ONkBekræft med SET-knapp

Seite 18

kMODE tuşu ile SCAN konumuna geçiş yapınız.kSET tuşuna kısaca basınız. Göstergede OFF yanıp söner.k MODE tuşuyla OFF veya ON ayarlayınkSET tuşu i

Seite 19

5.8 Exiting basic settings / Forlad grundindstillinger / Perusasetuksista poistuminenPress the SET button down for 3 seconds in order to stop entering

Seite 20

5.8 Forlate grunnleggende innstillinger / Lämna grundinställningarna / Temel ayarlandan çikmaAyarların sona erdirilmeleri için SET tuşuna 3 saniye sür

Seite 21

6 Reset / Slet / PoistaminenkTryk på MODE-knappen, indtil den ønskede funktion vises. kHold MODE-knappen trykket. Display blinker. Efter 4 sekunder

Seite 22

6 Slette / Radera / SilmekTrykk MODE til den ønskede funksjonen vises.kHold MODE-knappen nede. Displayet blinker. Etter 4 sekunder nullstilles visn

Seite 23

2 Assembly / MontageIllustrations belonging to these assembly notes can be found in the enclosed folded sheet! The bracket can either be fitted with c

Seite 24

5095096.1 PC interface / PC interface / PC-Käyttöliittymä BC 509 on tietokonekäyttöinen. Jos hankit SIGMA DATA CENTER- OHJELMISTON ja sen telakka-asem

Seite 25

6.1 PC-Grensesnitt / PC-Gränssnitt / PC Arayüzü BC 509 är PC-kompatibel. Om du köper SIGMA DATA CENTER SOFTWARE och dess dockningsstation (art.nr: 004

Seite 26 - > 3 sec

7 Technical Data / Tekniske data / Tekniset tiedotSpeedTrip Distance Ride timeTotal distanceHastighedDagsstrækningKøretidTotalstrækningNopeusPäivämatk

Seite 27

7 Tekniske data / Tekniska data / Teknik verilerHız göstergesiGünlük güzergahHareket zamanıToplam güzergah0,00,000:00:000Default Max Units199,89.999,9

Seite 28 - 6 Reset / Slet / Poistaminen

7.1 Change battery / BatteriskiftkOpen cover with a coin. kTake note of polarity. When the battery compartment is open you must be able to see

Seite 29 - 6 Slette / Radera / Silme

7.1 Paristonvaihto / Utskiftning av batterikAvaa kansi kolikolla.kNoudata napajärjestystä. Kun paristokotelon kansi on auki, näet pariston plus-

Seite 30

7.1 Batteribyte / Batarya değişimiNLkÖppna locket med ett mynt.kObservera polariteten! När batterifacket är öppet måste du se batteriets plussida

Seite 31

7.2 TroubleshootingKMH no displaykOld handlebar bracket with wireless transmission (RDS) used?kSleeve pushed over magnet?kComputer correctly slo

Seite 32

7.2 ProblemløsningerKMH ingen visning:kBrug den gamle styrholder med funktransmission (RDS)?kEr kappen skubbet over magneten?kSidder computeren

Seite 33

7.2 VianmääritysEi nopeusnäyttöä:kOnko lähetin (RDS) kiinnitetty vanhaan ohjaustankopidikkeeseen?kOnko kotelo työnnetty magneetin päälle?kOnko

Seite 34 - * Ved 1 times daglig brug

2 Asennus / MonteringNäiden asennustekstien kuvat ovat oheisessa lehtisessä! Pidike voidaan asentaa joko kaapelisiteillä (pysyvä kiinnitys) tai vaihto

Seite 35 - * Ved bruk på én time daglig

7.2 ProblemløsningKM/TIME vises ikke:kBrukt gammel styreholder med radiooverføring (RDS)?kHylse skjøvet over magneten?kEr datamaskinen lagt rikt

Seite 36 - * Günde bir saat kullanımda

7.2 ProblemlösningKMH visas inte:kAnvänds en gammal hållare med trådlös överföring (RDS)?kÄr hylsan över magneten förskjuten?kHar datorn hakats f

Seite 37 - 7.2 Troubleshooting

7.2 Problem çözümleriKm/saat göstergesi çalışmıyor:kEski telsizli direksiyon tutucusu (RDS) mu kullanılıyor?kMıknatısın üzerine kovan itili mi?kB

Seite 38 - 7.2 Problemløsninger

DKFINTRSN7.3 Warranty / Garantihenvisninger / Takuu / Garantihenvisninger / Garanti / GarantiVi hæfter overfor vores pågældende aftalepartner for fejl

Seite 40 - 7.2 Problemløsning

BGSLORUSSK• Товауказаниепрепращакъм страницитесфигуритеза съответнатанастройка!• Tonavodilonapotujenastranis slikami za vsakokratno

Seite 41 - 7.2 Problemlösning

2 Montaža / MontážSlike k tem besedilom navodila za montažo se nahajajo na priloženi zgibanki! Držalo lahko po izbiri montirate z vezicami za kable (

Seite 42 - 7.2 Problem çözümleri

ZdôvodovspotrebyenergiesaBC509dodávabezbatérie.Vložte,prosím,batériupootvoreníkrytupriehradkyprebatériupomocoupriloženéhonástroja

Seite 43

5 Osnovne nastavitve / Základné nastaveniaDržite pritisnjeno tipko SET 3 sekunde, da se na prikazu prikaže funkcija SIZE. (SET OPEN utripa).Pridržtes

Seite 44

kS tipko MODE izberite SIZE.kNa kratko pritisnite tipko SET. Prvo mesto za vnos utripa.kS tipko MODE nastavite vrednost.kS tipko SET se premaknete

Seite 45

2 Asennus / Montering2 Montering / MontajBu montaj metinlerine yönelik resimler birlikte verilen broşürde bulunmaktadır! Tutucu ya kablo birleştiricil

Seite 46

5.3 Nastavitev KMH/MPH / Nastavenie KM/H / MÍLE/HkS tipko MODE izberite prikaz UNIT.kNa kratko pritisnite tipko SET. kV prikazu se pokaže KMH, ki u

Seite 47 - PAGE 8-9

kS tipko MODE izberite DIST.kNa kratko pritisnite tipko SET. Prvo mesto za vnos utripa.kS tipko MODE nastavite vrednost.kS tipko SET se premaknete

Seite 48

5.5 Nastavitev Ure / Nastavenie HodínkS tipko MODE izberite prikaz TIME.kNa kratko pritisnite tipko SET. Prikaz ure utripa.kS tipko MODE nastavite

Seite 49 - PAGE 16-17

5.7 Zapustitev osnovnih nastavitev / Opustenie základného nastaveniaDa bi nastavitve končali, držite pritisnjeno tipko SET 3 sekunde (SET CLOSE utripa

Seite 50 - PAGE 18-19

kPritiskajte tipko MODE, dokler se ne pojavi želena funkcija.kDržite pritisnjeno tipko MODE. Prikaz utripa. Po 4 sekundah se prikazi dnevnih kilom

Seite 51 - PAGE 20-21

7 Menjava baterij / Výmena batériekOdprite pokrov s kovancem.kPazite na polarnost. Pri odprtem predalu za baterijo mora biti vidna pozitivna stran

Seite 52 - PAGE 22-23

7.1 Reševanje TežavKMH ni prikaza:kAli ste uporabili staro držalo z radijskim prenosom (RDS)?kAli ste potisnili pušo preko magneta?kAli se je rač

Seite 53 - PAGE 24-25

7.1 Riešenie ProblémovKM/H (rýchlosť) neukazuje:kJepoužitýstarýdržiaknariadidlás rádiovýmprenosom(RDS)?kJe puzdro presunuté cez magnet?k

Seite 54 - PAGE 30-31

2 Монтаж / МонтажФигуритекъмтезитекстовезамонтажсенамиратвприложенатадиплянка!Държачътможедасемонтираилискабелнивръзки(постоянноз

Seite 55 - * Pri enourni uporabi dnevno

ПопричинепотреблениятокаBC509Поставляетсябезбатарейки.Вставьтебатарейку,открывкрышкуотсекадлябатарейимеющимсяинструментом.Послеустано

Seite 56

open-closeopen-close3 Start-up / Ibrugtagning / KäyttöönottoFor reasons of energy consumption, the BC 509 is supplied without a battery. Please insert

Seite 57

5 Основни Настройки / Основные Настройки ЗадръжтенатиснатбутонSETза3секунди,докатофункциятаSIZEсепокаженаиндикацията(SETOPENмига).Нажм

Seite 58

kСбутонMODEидетенаиндикацияSIZE.kНатиснетезакраткобутонSET.Първатацифранаиндикациятазапочвадамига.kСбутонMODEнастройтестойност

Seite 59

5.3 Настройка KM/Ч или МИЛЬ/Ч / Настройка КМ/Ч / МИЛИ/ЧkMСбутонMODEидетенаиндикациятаUNIT.kНатиснетезакраткобутонSET.kНаиндикациятасе

Seite 60

kСбутонMODEидетенаиндикацияDIST.kНатиснетезакраткобутонSET.Първатацифранаиндикациятазапочвадамига.kСбутонMODEнастройтестойност

Seite 61

5.5 Настройка на часа / Настройка времениkСбутонMODEидетенаиндикациятаTIME.kНатиснетезакраткобутонSET.Индикациятаначасазапочвадамига

Seite 62

5.7 Излизане от основните настройки / Выход из основных настроекЗазавършваненанастройките,задръжтенатиснатбутонSETза3секунди (SETCLOSEмиг

Seite 63

kНатиснетебутонMODEдокатосепоявижеланатафункция.kЗадръжтенатиснатбутонMODE.Индикациятамига.След4секунди индикациитенадневенкилом

Seite 64 - / Настройка времени

7 Смяна на батериите / Замена батарейkОтворетекапакасмонета.kОбърнетевниманиенаполяритета.Приотвореногнездонабатерията трябвадавиждат

Seite 65

7.1 Отстраняване на проблемиKMH няма показание:kИзползвасестариятдържач закормилосрадиопредаване (RDS)?kВтулкатаепъхнатанадмагнита?kК

Seite 66

7.1 Решение проблемKMH няма показание:kПрименялсялистарыйдержатель длярулясрадиопередачей(RDS)?kНадеталинамагнитгильза?kПравильноли

Seite 67

3 Oppstart / Idrifttagande / İşletime almaElektrik tüketimi nedenleriyle BC 509 pilsiz olarak teslim edilmektedir. Pil gözü kapağını birlikte verilen

Seite 68

7.2 Garancija / Záručné Pokyny / Гаранционни Указания / ГарантияSvojim pogodbenim partnerjem v primeru napak jamčimo v skladu z zakonskimi predpisi. B

Seite 69

Batteries can be returned after use.Batterier afleveres igen efter brug.Paristot voidaan palauttaa käytön jälkeen. Batterier kan leveres tilbake ette

Seite 70

www.sigmasport.comBIKE COMPUTER TOPLINESIGMA Elektro GmbHDr.-Julius-Leber-Straße 15D-67433 Neustadt /Wstr.SIGMA SPORT ASIA7F -1, No. 193, Ta-Tun 6th S

Seite 71

4 Display change / Displayskift / NäytönvaihtoPress MODE button until the required function is displayed.Use MODE to activate trip odo (), trip time (

Seite 72 - SIGMA SPORT USA

4 Visningsskift / Displayväxling / Gösterge değİşİmİİstenilen işlev gösterilene kadar MODE tuşuna basın.MODE ile günlük kilometreyi (), sürüş süresini

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare