Sigma PC 3 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Sport und Erholung Sigma PC 3 herunter. SIGMA PC 3 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SET
MODE
CHRONO
STW
CLOCK
Set STW
PC 3
STP
Tastenbelegung
Functions of the operating keys
Commandes
Occupazione dei pulsanti
Funciones de las teclas de selección
Toetsfuncties
SET
MODE
CHRONO
ALARM
STW
MAX
CLOCK
DATE
Sound ON/OFF
Set STW
PC 7
STP
PC 3
PC 7
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

SETMODECHRONOSTWCLOCKSet STWPC 3STPTastenbelegungFunctions of the operating keysCommandesOccupazione dei pulsantiFunciones de las teclas de selecciónT

Seite 2 - ContactCycle Accessories

7deutschII. Erklärung und Einstellung der TrainingsfunktionenDie Herzfrequenz (Hf) oder auch der Puls wird in Schlägen proMinute angegeben.1. Maximale

Seite 3 - PULSE COMPUTER PC 3/7

82. Der richtige TrainingspulsDie Trainingszone ist der Bereich, in dem sich die Herzfrequenz,während eines effektiven und zielgerichteten Trainings b

Seite 4 - PC 7 PC 3

9deutsch3. Einstellung des oberen und unteren Pulsfrequenz-Grenzwertes(PC 7)• Mit MODE den MAX-Modus (Über-bzw. Unterschreitung des Grenzwertes) aufru

Seite 5

105. Kontrollhinweise (PC 3/PC 7)keine Herzfrequenzanzeige:• Gurt mit Pulsabnehmer wurde falsch angebracht • Sensor (Elektroden) des Pulsabnehmers sin

Seite 6 - I. Allgemeines

11deutsch7. Garantie (PC 3/PC 7)Es gelten die gesetzlichen Garantiebestimmungen. Die Garantiebeschränkt sich auf Material- und Verarbeitungsfehler. Ba

Seite 7

12I.1 Kit contents Page 13I.2 Wearing the heart rate monitor / Attachment on the bike Page 13I.3 Functions Page 14I.4 Functions of the operating ke

Seite 8

13I. In generalWe recommend consulting a doctor before setting up your personal training-schedule1. Kit contents1 Heart rate monitor PC3/PC71 Elastic

Seite 9

143. FunctionsPC3/PC71. Heart rate display2. 12 / 24 h clock3. StopwatchPC74. Setting of lower (30-179) and upper (240-100) limit5. Alarm if you pass

Seite 10 - Trainingsfunktionen

154. Functions of the operating keysPC3MODE: Changes between stopwatch and clockSET: Setting the clockCHRONO: Start/Stop function, reset stopwatch PC7

Seite 11

165. Basic settingsSet Clock (PC3/PC7)• Press MODE key until CLK appears at top of display• Hold SET key for 2 seconds until the word "hold” disa

Seite 12

SIGMA SPORT EUROPE:Dr.-Julius-Leber-Straße 15D-67433 NeustadtTel. ++49-(0)6321-9120-0Fax ++49-(0)6321-9120-34SIGMA SPORT USA:AMERICA, AUSTRALIA, AFRIC

Seite 13

17II. Explaining and setting the trainings functionsThe heart rate (Hr) is displayed in beats per minute.1. Maximum Heart rate- Maximum testThe maxim

Seite 14

182. The right heart rate for trainingThe training zone is the variation of the heart rate you want totrain in for an effective training. An indicatio

Seite 15

193. Set upper / lower limit (PC7)•Press MODE key to select max format•Press SET key until the word "hold” disappears and the flashing upper limi

Seite 16 - I. In general

205. Trouble Shooting (PC3/PC7)No heart rate display:•The inside surface of the conductive ribbed rubber pads are not clean or not moist•Sources of in

Seite 17

217. Warranty (PC3/PC7)24 months from date of purchaseThe warranty is limited to material and workmanship. Batteries are not included in the warranty

Seite 18

FRANÇAISFrançaisContenu22I.1 Contenu de l’emballage Page 23I.2 Positionnement du cardio-fréquencemètre / Page 23Montage sur le cintreI.3 Fonctions Pa

Seite 19

23I. GénéralitésNous recommandons de consulter un médecin avant de déterminer votre programme d’entraînement personnel1. Contenu de l’emballage1 cardi

Seite 20

243. FonctionsPC3/PC71. Affichage de la fréquence cardiaque2. Heure 12H ou 24H3. ChronomètrePC74. Mémorisation des limites hautes (240-100) et basses

Seite 21

254. Fonctions des touches de sélectionsPC 3MODE: Passage entre les affichages chronomètre et heureSET: Réglage de l’heureCHRONO: Fonction Marche/Arrê

Seite 22

265. Réglages de baseProgrammation de l’heure (PC3/PC7)•Appuyer sur la touche MODE pour accéder à l’écran CLK (heure). •Presser et maintenir la touch

Seite 23

PULSE COMPUTER PC 3/7www.sigmasport.comenglishfrançaisitalianoespagñolnederlandsdeutsch

Seite 24

27II. Explications et programmation des zones d’entraînementLa fréquence cardiaque (FC) ou le pouls est donné en pulsationspar minute.1. Fréquence car

Seite 25 - FRANÇAIS

282. Le niveau d’entraînement appropriéLa zone d’entraînement est la variation de la fréquence cardiaqueque vous avez déterminée dans laquelle vous dé

Seite 26 - I. Généralités

293. Programmation des limites hautes et basses (PC7)•Appuyer sur MODE pour accéder à l’écran % (limites haute et basse)•Appuyer sur SET pendant 2 sec

Seite 27

305. Contrôles en cas de disfonctionnement (PC3/PC7)Pas d’affichage de la fréquence cardiaque:•Mauvais positionnement de la ceinture thoracique émette

Seite 28

317. Garantie (PC3/PC7)Garantie selon la loi en vigueur à partir de la date d’achat. La garantie est limitée au matériel et à la main d’œuvre. Les pil

Seite 29

ITALIANOItalianoContenuto32I.1 Contenuto della confezione Pagina 33I.2 Come portare un computer da polso/ Pagina 33montaggio sul supporto biciI.3 Funz

Seite 30

33I. GeneralitàConsigliamo di consultare sempre un medico prima della configurazione dell'allenamento individuale.1. Contenuto della confezione1

Seite 31

343. FunzioniPC3/PC71. Visualizzazione della frequenza cardiaca2. Indicazione dell'ora, regolabile a 12 ore o a 24 ore3. CronometroPC74. Regolazi

Seite 32

354. Occupazione dei pulsantiPC3MODE: cambio display tra cronometro ed oraSET: Regolazione dell'oraCHRONO: Funzione start e stop ed azzeramento d

Seite 33

365. Regolazioni di base dell'orologioOra (PC3/PC7)•Richiamare il modo CLK (ora) tramite MODE.•Tenere premuto SET finché appare prima "hold&

Seite 34

D – Der richtige Weg zur FunktionGB – Functions: The way to followF – Fonctions: La route à suivreI – La strada giusta per arrivare alla funzioneE

Seite 35 - ITALIANO

37II. Spiegazione e regolazione delle funzioni d'allenamentoImpostare la frequenza cardiaca (fc) o anche il polso in battiti il minuto.1. Frequen

Seite 36 - I. Generalità

382. Il polso giusto per l'allenamentoParlando di zona d'allenamento s'intendono quei valori nei quali la frequenza cardiaca può variar

Seite 37

393. Regolazione del valore limite superiore ed inferiore della frequenza del polso (PC 7)•Richiamare il modo MAX (oltrepassaggio del valore limite su

Seite 38

405. Indicazioni di controllo (PC3/PC7)Manca la visualizzazione della frequenza cardiaca•La cintura con il rilevatore polso è stata allacciata in mani

Seite 39

417. Garanzia (PC3/PC7)Hanno valore le disposizioni legali di garanzia. La garanzia si limita a difetti del materiale e della lavorazione. Le batterie

Seite 40

42I.1 Contenido del embalaje Página 43I.2 Posicionamiento del Monitor de Ritmo Cardiaco/ Página 43Montaje en el manillarI.3 Funciones Página 44I.4 Fu

Seite 41

43I. GeneralidadesLes recomendamos consulte un médico antes de determinar el programa de entrenamiento personal1. Contenido del embalaje1 Monitor de

Seite 42

443. FuncionesPC3/PC71. Visualización de la Frecuencia cardiaca2. Hora 12h ó 24h3. CronómetroPC74. Memorización de los límites alto (240-100) y bajo (

Seite 43

454. Funciones de las teclas de selecciónPC3MODE : Cambio entre pantallas cronómetro y relojSET : Ajuste del relojCHRONO : Función marcha/stop, puesta

Seite 44

465. AjustesProgramación de la hora (PC3/PC7)•Pulsar MODE para acceder a la pantalla CLK (hora)•Presionar y mantener pulsada la tecla SET durante 2 se

Seite 45 - ESPAGNOL

2I AllgemeinesI.1 Verpackungsinhalt Seite 3I.2 Tragen des Pulscomputers/ Seite 3Montage der FahrradhalterungI.3 Funktionen Seite 4I.4 Tastenbelegung S

Seite 46 - I. Generalidades

47II. Explicaciones y programación de las zonas de entrenamientoLa Frecuencia cardiaca (FC) donde el pulso se indica en pulsaciones por minuto.1. Frec

Seite 47

482. El nivel de entrenamiento apropiadoLa zona de entrenamiento es la variación de la Frecuencia cardiaca que Ud. tiene determinada en la cual desea

Seite 48

493. Programación de los límites alto y bajo (PC7)•Pulsar MODE para acceder a la pantalla % (limites alto y bajo)•Presionar y mantener pulsada la tecl

Seite 49

505. Controles en caso de funcionamiento incorrecto. (PC3/PC7)No se visualiza la Frecuencia cardiaca:•Posición incorrecta del emisor torácico •Bandas

Seite 50

517. Garantía (PC3/PC7)La garantía es valida durante 24 meses a partir de la fecha decompra. La garantía se limita al material y a la mano de obra. La

Seite 51

52I.1 Verpakkings inhoud blad 53I.2 Het dragen van de Pulscomputers/ blad 53hartslagmeter, montage van de stuurhouder I.3 Functies blad 54I.4 Toet

Seite 52

53I. AlgemeenWij adviseren uw huisarts te raadplegen voor het vaststellenvan uw individuele trainings mogelijkheden.1. Verpakkings inhoud1 Pulscomput

Seite 53

543. FunctiesPC3/PC71. Hartfrequentie2. Klok: 12/24 uurs instelling3. StopwatchPC74. Instelling van de min/max hartfrequntie grenswaardenmin. 30-179 /

Seite 54

554. Toetsfuncties PC3MODE: Display wisselt tussen Stopwatch en TijdSET: Instelling van de tijdCHRONO: Start/Stop functie en nulstelling van de Stopwa

Seite 55 - NEDERLANDS

565. Basis instelling van de KlokTijd (PC3/PC7)•CLK-Modes (Tijd) door MODE oproepen•SET ingedrukt houden tot "hold" en de tijd oplicht.•Met

Seite 56 - I. Algemeen

I. AllgemeinesWir empfehlen, vor Erstellung eines individuellen Trainings grundsätzlich einen Arzt zu konsultieren.1. Verpackungsinhalt1 Pulscomputer

Seite 57

57II. Verklaring en instelling van de trainingsfunctiesDe hartfrequentie (HF) en ook polsslag wordt in slagen per/minu-ut aangegeven1. Maximale hartfr

Seite 58

582. De juiste trainingsfrequentie De trainingszone is het bereik, waarin het hart, dus de hartfrequentie gedurende een doelgerichte training, een eff

Seite 59

593. Instelling van de boven en ondergrens van de Pulsfrequenties (PC7)•Met MODE de MAX-MODES (boven/onder grenswaarde oproepen)•SET ingedrukt houden,

Seite 60 - II. Verklaring en instelling

605. Controle aanwijzing (PC3/PC7) Geen hartfrequentie zichtbaar op de display:•Borstband niet goed geplaatst•Sensor( elektroden) van de borstband zij

Seite 61

617. Garantie (PC3/PC7)Hier gelden de wettelijke bepalingen. De garantie beperkt zich tot materiaal en constructie fouten. Batterijen zijn van garanti

Seite 62

43. FunktionenPC3/PC71. Herzfrequenzanzeige2. Uhrzeit 12 Std. oder 24 Std. Anzeige einstellbar3. StoppuhrPC74. Einstellung des min. (30-179) und max.

Seite 63

5deutsch4. TastenbelegungPC3MODE: Displaywechsel zwischen Stoppuhr und UhrzeitSET: Einstellung der UhrzeitCHRONO: Start/Stop-Funktion und Nullstellung

Seite 64

65. Grund-Einstellungen der UhrUhrzeit (PC3/PC7)• CLK-Modus (Uhrzeit) durch MODE abrufen. • SET gedrückt halten, bis erst „hold“ und dann blinkendes U

Verwandte Modelle: PC 7

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare